Saturday, August 13, 2011

CISNES



...when I awake some day
to find that they
have flow away?

(W. B. Yeats)

Los cisnes se acercaban cuando te asomabas al puente. Se habían acostumbrado a que las gentes les arrojen alimento. Desde la terraza de mi habitación les veía hacer frente a la corriente y meter el largo cuello en el agua. En la rivera, tenían su nido, con los feos polluelos. Tan feos, que yo recordaba el cuento del patito feo. El que no sabía que en su interior habitaba la belleza, que iba a ser un bello cisne que recorrería majestuoso el rio. Yeats dudaba de si había o no otro lugar tras la muerte. Pero sí creía en la eternidad de la belleza, en ese cisne eterno.

1 comment: